Consigue nuestros Libros, Antologías y Publicaciones

Cinema | Grito de Mujer 2021 | Ver Películas Gratis Online


Disfruta nuestra selección especial de cortometrajes (películas cortas) desde 19 países que, compartiremos de manera gratuita del 1ro. al 31 de Marzo 2021. Estas películas, llegan a ti gracias a la solidaridad de talentosos creadores, directores, productores y estudiantes de cine, quienes se han sumado al mensaje altruista de nuestra causa Grito de Mujer. Te pedimos correr la voz, a fin de que más personas disfruten estas creaciones.

 

Podrás revisar todos los detalles de cada película en el menú por idioma, o utilizar las categorías debajo de la página para localizarlas por tema, género o países participantes. También disfruta de una muestra de videoclips musicales que nos envían artistas de distintos países. 

No olvides configurar los subtítulos del video para verlas en el idioma disponible.

 

 

 (Este enlace estará activo del 1ro. al 31 de marzo 2021)

 
 

Selección en Español AQUI

 Selección al Francés AQUI

Selección en Ingles AQUI


 


Aquí la selección:
 

As usual | Como siempre 

Duración/ Runtime: 10'  mins
Idioma/ language: Español España  / Spanish Spain
Subtítulos/ Subtitles: English

Trailer: https://vimeo.com/465405270


Sinopsis / Synopsis

 
La inminente muerte del amor de su vida, hace que Marga reflexione sobre todo lo que ha perdido en el camino, y se plantee su futuro sin él.


English


The imminent death of the love of her life makes Marga reflect on everything she has lost along the way, and consider her future without him.

¿De quién es tu piel? | Who does your skin belong to?

Duración: 10'  mins
Subtitles: English
Género:  Drama 
Temática:  Mujer  Poesía


Resumen

Berta se enfrenta a una crisis emocional, que le hace plantearse su vínculo familiar y amoroso.
Qué es para ti la poesía?
Qué es para ti la soledad?
Qué es para ti la sangre?
Qué es para ti el amor?
Para Berta es:
Su lenguaje
Su refugio
Su mochila
Su contradicción
Desde un atardecer al del día siguiente, en dos épocas diferentes de la vida de Berta, vemos de quién es su piel, su búsqueda.

 

English

 

Berta has an emotional depression, which makes her consider her family and love bond.

What is poetry for you?
What is loneliness for you?
What is blood to you?
What is love for you?
For Berta it is:
Her language
Her refuge
Her bag
Her contradiction
From one sunset to the next day, at two different times in Berta's life, we see who does her skin belongs to, her search.

Título /Title /Titre : Decir NO/ Saying No / Dire NON / Nein Sagen
 

Subtítulos/ Subtitles /Sous-tritre : EN/ ES / DE / IT / FR /DE
Duration/Duración: 14 mins
Género / Gender /Gendre : Drama

Trailer: https://vimeo.com/444295681

 

SINOPSIS (esp): Sara regresa a la escuela donde estudió dirección de cine y guión, para enseñarle la película que ha rodado a Daniel, el que fuera su profesor. Daniel se dará cuenta entonces de los verdaderos propósitos de Sara.

SYNOPSIS (eng): Sara returns to the school where she studied film directing and screenwriting, to show the film she has shot to Daniel, her former teacher. Daniel will then realize Sara's true purpose.

SYNOPSIS (FR): Sara retourne à l'école où elle a étudié la réalisation de films et la scénarisation, pour montrer le film qu'elle a tourné à Daniel, son ancien professeur. Daniel réalisera alors le véritable but de Sara.


Dilo | Say it | Dis le

  
Duración: 10  mins
Sin diálogos
Categoría:  Fantastico  Ficcion  Terror  Horror
Género:   Horror  Psicológico  Thriller
Temática:  Equidad de género  Asuntos sociales  Violencia  

Trailer: https://vimeo.com/376410850

Resumen 


Daniela está sola en casa…
JAR Producciones presenta "Dilo" cortometraje escrito y dirigido por Susana Ramírez de Arellano y protagonizado por Cristina Gallego.

-------

Daniela is home alone...imagine what would happen if you face the violence some women face for just 10 mins.

------

Daniela est seule à la maison ... imaginez ce qui se passerait si vous subissiez la violence à laquelle certaines femmes sont confrontées pendant seulement 10 minutes.

Dona  (Mujer)


Idioma/ Language: Catalán
Subtítulos/ Subtitles:  Español   English
Género/ Gender:  Arte  Drama  
Temática/ Theme:  Equidad de género  Asuntos sociales  Violencia contra la mujer (Women Rights Violence agaisnt women)
Duración/ Time: 19'  mins

Trailer: https://vimeo.com/395777198


Resumen


Momentos antes de morir y después de toda una vida de silencio, una mujer decide contarle sus terribles secretos a un psiquiatra del centro en el que se encuentra recluida. Una historia trágica llena de suspense que habla sobre tres generaciones de mujeres marcadas por el destino en un entorno opresivo y asfixiante.



English


At the time of her death, and after a lifetime of silence, a woman decides to confess all her terrible secrets to one of the psychiatrists of the mental institution she is held in. A tragic story full of suspense that talks about three generations of women marked by destiny in an oppressive and suffocating environment.



Papá |  Dad


Subtitulos / Subtitles: Ingles / English

Duración/Runtime: 3 mins

Género / Gender:  Adolescente  Drama  Infantil  Superheroes  
Temática / Theme:  Adolescente  Familia  Mujer (Family, Gender, Women)



Trailer: https://youtu.be/lUXOVJLOZOk



Sinopsis 


Una joven sueña con volver a ver a su padre superheroe. El día de su cumpleaños toda su vida cambiará.


 

English


A young girl dreams of seeing her superhero father again. On his birthday his whole life will change.



La historia de todas nosotras | The story of all of us

Documental

Duración /Runtime: 20 minutos
Idioma/ Language: Español
Contiene subtítulos/ Subtitles: Euskara, English

Género: Derechos Humanos  Human Rights  Women Rights
Temática: Asuntos sociales  Desigualdades  Equidad de género  Mujer  / Equality Women Issues
Países de rodaje / Filming Country: El Salvador



Resumen:

El documental “La historia de todas nosotras” recoge el relato de tres mujeres salvadoreñas que vieron vulnerados sus derechos fundamentales al ser acusadas de un delito de aborto y finalmente encarceladas por homicidio agravado, cuando en partos extrahospitalarios perdieron a sus bebés. En 1998, El Salvador reformó su Código Penal para ilegalizar el aborto con penas de prisión de 2 a 8 años. Sin embargo, en los supuestos casos de interrupciones voluntarias de embarazo, las mujeres son sentenciadas por homicidio agravado, con condenas de entre 30 y 40 años de cárcel.

Esta es la historia de Elsi, Cinthia y Mariana. Pero podría ser la de muchas otras y la de nosotras.

------------------------

English

The documentary “The history of all us women” collects the story of three Salvadorian women who saw their fundamental rights violated when they were accused of a crime of abortion and finally imprisoned for aggravated homicide, when in out-of-hospital deliveries they lost their babies.

In 1998, El Salvador reformed the Criminal Code to penalize abortion with prison sentences between 2 and 8 years. However, in the alleged cases of voluntary interruptions of pregnancy, women are sentenced for aggravated homicide, with sentences of between 30 and 40 years in prison.

This is the story of Elsi, Cinthia and Mariana. But it could be that of many others and that of us.


 
La Rabia | Anger

Duración/ Runtime :4:01

Idioma/ Language: Español / Spanish
Subtítulos/ Subtitles: Inglés / English

 

Resumen | Resume


“Ya basta! cada día estoy enferma, cucarachas, tengo miedo y me callo. Todo lo que diga puede ser usado en mi contra”.


Mujeres maltratadas relatan con títeres de cartón, la violencia que sufren. Teatro poético. Una muestra original y colorida, para un tema tan negro y doloroso.


------------------

English


“Enough! everyday I'm sick, cockoroaches, I'm scrared and I shut up. Everything I can say can be used agaisnt me”.


Abused women talk about the violence they suffer using cardboard made dolls. Poetic theater. An original and colorful piece, for such a black and painful subject.
 
 
 

Machous

Idioma: Español España  | Spanish only
Género:  Comedia  
Duración: 4 mins
Edad recomendada +16

Temática:  Humor  Mujer  Sexualidad  
Otros países de producción:   Uruguay
Países de rodaje:   España


Resumen


Machous es un cortometraje cómico que a través del humor plantea los micromachismos que aún se viven en la sociedad de manera cotidiana. Los jóvenes, creyendo que han superado el machismo rancio de sus padres y abuelos, aún no son conscientes de los pensamientos y actitudes que permanecen en ellos de manera inconsciente. 


Pero también muestra como en un grupo se ejerce presión para mantener los roles de poder y de macho alfa. Desde el humor y la conciencia, defendemos a los jóvenes que muestran su punto de vista ante estos comportamientos y se enfrentan al líder del grupo.


Niké  

CLAVE: NIKE@
 

Duracion : 14'
Idioma: Español España
Subtítulos /Subtitles: English
Categoría:  Corto Fantástico  Ficción
Género:  Infantil  Drama  Fantasia  Derechos Humanos  Mujer
Temática:  Familia  Equidad de género  Sin violencia  Asuntos sociales  Violencia  Mujer  Juventud
 

Synopsis / Resumen

 

Verónica y Laura, su hija, viven una situación complicada en casa que Verónica intenta esconder a la pequeña. Pero una vieja leyenda sobre la diosa griega Niké le ayudará a comprender que en ella está el camino para salir.


 
English

Verónica and her daughter, Laura, live a complicated situation at home which Veronica tries to hide from the little one...but and old legend about the greek godness Nike will help her to realise that she (herself) is the way out.


Otra Histotia (Another story)


Categoría | Category:  Cortometraje
Duración | Runtime: 2 mins.
Idioma | lagunage:  Español España  Spanish from Spain
Género | Gender:  Drama  Derechos Humanos  Human Rights
Temática | Theme:  Adolescente  Mujer  Asuntos sociales  Desigualdades  Educativo  Familia  Juventud  Parejas  (Youth  Education No violence Women Family)
Edad Recomendada | Recommended Age:  9+
Productor Producer: fila5producciones


Resumen

“Otra Historia” cuenta en un minuto la historia de violencia de género sobre una abuela, una historia que parece que se va a perpetuar en su nieta, o no… Todo depende de un gesto, una palabra, una decisión que puede hacer cambiar la vida de la joven.

------------------


English

"Another Story" tells in a minute the story of gender violence about a grandmother, and a story that seems to be perpetuated in her granddaughter, or not ... It all depends on a gesture, a word, a decision that can change the life of the young woman.




 
Roberto 

Duración /Time/ Duration: 9'  mins
Sin diálogos (No dialogue | Mute)

Trailer: https://vimeo.com/342595120

Premios: Candidata a los premios Goya (edición 35)-  35 Goya Awards candidate


Categoría/ category:  Animacion/ animation  Experimental  

Género/ gender:  Infantil  Autoestima Fantasia  Derechos Humanos   (Self Esteem, Fantasy, Human Rights)
 

Temática/ theme:  Infancia  Cultura  Equidad de género  Salud mental  Asuntos sociales  Mujer  (childhood, mental health, social issues, women)

 

Resumen

15 años han pasado y Roberto sigue enamorado de su vecina, aunque ella prefiere esconderse avergonzada de su cuerpo. Con su arte y una vieja cuerda de tender como única forma de comunicación, Roberto tiene un plan para conseguir que su amada se enfrente a sus monstruos de una vez por todas.


English
 

15 years have passed and Roberto is still in love with his neighbor, but she prefers to hide ashamed of her body. With his art and an old clothesline as the only ways of communication, Roberto has a plan to push his beloved for face her monsters at once.


Français

15 ans se sont écoulés et Roberto est toujours amoureux de sa voisine, mais elle préfère se cacher honteuse de son corps. Avec son art et une vieille corde à linge comme seuls moyens de communication, Roberto a un plan pour pousser sa bien-aimée à affronter ses monstres à la fois.

 

Sumisa  / Submissive 


Categoría/ Category: Cortometraje / Short Film
Tiempo duración/ Runtime: 6:23 mins
Escrita y dirigida por (Written and directed by): Matilde León Tamayo
Writter: Jimena Rosas
Writer: Eduardo Peredo

Saludo del equipo de Sumisa al Festival Grito de Mujer: https://youtu.be/Xb9Fa2tRUPg


Descripción / Resume

Eva, una joven limeña, es dominada por su enamorado Sebastián, un joven machista y violento. Cuando él le plantea una propuesta inmoral, Eva reflexiona sobre su relación dejándose llevar por sus impulsos más que por su racionamiento.



English


Eva, a young woman from Lima, Perú, is dominated by her boyfriend, Sebastián, who is a violent male chauvinist. When he makes an immoral proposition, she reflects on their relationship letting go more by her impulses rather than her reasoning.

Blood Wolf


Produced and written by: Diana Cignoni & Sasha Higgins
Directed by: Diana Cignoni
Runtime: 8 minutes 59 seconds

Trailer: https://youtu.be/2wGJitf5Z7k

 

Resume

Written by two women, the hope of the film is to raise awareness about the subtle, often overlooked or mistaken for passion, mental and physical abuse in love relationships. It is our hope that women’s organizations that tackle similar issues women face every day will see our film and be inspired to let others know there is a way out.

This is a story of the cycle of abuse, of how a woman will go back because she sees a love no one else understands. We want to convey how a woman like Stella can find her inner wolf again and truly break free- that love can have fire but not burn us. We must not forget Aron either, and seek understanding for him and those like him, the abusers, who are as much in search of that love as those they are violent towards.

 

Go on (No pares)


Project Title (Original Language-Idioma original): ادامه بده
Language /Idioma : Persian  Persa
Subtitles /Subtítulos: ES
Shooting Format / formato de fimalción: Mobile Phone / Celular
Category: Short Film
Runtime / Duración: 1 min.
Writer / Director ( Escrita y dirigida por): Majid Asghari
Producer / Productora: Leyli Shojaei


Resume / Resumen

She just want to dance, but they don't let her because she is a girl! But finally, she made her choice...

 

Español

Ella solo quería bailar, pero ellos le dijeron que no porque ella era una chica! Hasta que finalmente, ella tomó su decisión…

¿Dónde está mi hogar?


Duración: 8:53 min.
Una producción de: Pequeñas Ficciones

Actriz en voz: Ana Karen Huerta


Descripción:

Cortometraje experimental que aborda, de manera sutil y sensible, la trata de mujeres en México, basado en testimonios reales, buscando la visibilización de esta situación mundial y rendir un homenaje a todas aquellas que ya no están con nosotros.


Not for money, not for love, not for nothing ( Ni por dinero, ni por amor, ni por nada )

Language/ Idioma:  UK English / Inglés Reino Unido
Subtitles/ Subtitulos: Ingles, Español
Runtime/ Duración: 15 mins
Category/ Categoría:  Animacion  Documental  Animation

Gender/ Género:  Biopic  Derechos Humanos  Retrato  Human Rights  
Theme/ Temática: Prostitution  Equality  Sexuality ( Desigualdades  Mujer  Empleo  Equidad de género  Prostitución  Sexualidad   )
 Recommended Age/ Edad Recomendada:  12+

Trailer: https://www.facebook.com/OlaSzmida/videos/1049341452127744/




Resume/ Resumen


Using animation for anonymity, real questions are deliberated by real women, sharing their real stories. The film follows Paula, who came to Newport on a spiritual mission to help women who have become trapped by abusive relationships and beaten by those who pay for the privilege.

She meets with Jo, who shares her story of breaking free from a pimp to start her own brothel, Chelsea who feels low self esteem, Rachel who questions her morality, and Amelia who feels a strong sense of loneliness.



Español

Usando la animación para el anonimato, mujeres reales deliberan sobre preguntas reales, compartiendo sus historias reales. La película sigue a Paula, quien llegó a Newport en una misión espiritual para ayudar a las mujeres (trabajadoras sexuales) que se han visto atrapadas por relaciones abusivas y golpeadas por quienes pagan por el privilegio.

Se encuentra con Jo, quien comparte su historia de cómo se liberó de un proxeneta para comenzar su propio burdel, Chelsea que siente baja autoestima, Rachel que cuestiona su moralidad y Amelia que siente una fuerte sensación de soledad.



Visual Study No. 1 - La Trituración de la Mariposa (The crushing of a butterfly) L'écrasement d'un papillon

Duración / Duration: 05:53 mins

 MUTE | MUDO

Categoría / category: Corto / Short Film
Spanish/English/ French



Resumen/ Description


En esta autobiografía narrativa, y a través de un prisma compulsivo, una niña no tan típica está tratando de hacer frente a sus propios demonios, con su muñeca realista como su alter ego y único aliado.



English:

In this narrative autobiography, and through a compulsive prism, a not-so-typical girl is trying to cope with her own demons, with her life-like doll being her alter ego and only ally.

---------------

Français:

Dans cette autobiographie narrative, et à travers un prisme compulsif, une fille pas si typique essaie de faire face à ses propres démons, sa poupée réaliste étant son alter ego et son seul allié.


 
The Hope (La esperanza)  l’Espoir

Caterory/ Categoría: Micro Film  Cortometraje
Language/ Idioma /Langue:  Malayalam    (no dialogs)   (Sin diálogo)  (Sans dialogue)
Duración/ Runtime /Temp: 6 mins.



Resume/ Resumen


This short film is about the dreams of a differently abled girl. It promotes the empowerment of women and also stresses on disability, accessibility and child rights. The film unfolds itself from the point of view of a 16-18 years girl who is hopeful about her life and future. She depends herself when the patriarchal society along with she is growing up tries to control her and she also hopes that she would be protected by an organization lead by women. The optimism and hopes of the future gives her the courage to her life. The film focuses on the rights of a women, children and also on the disabled children.


Español

Este cortometraje trata sobre los sueños de una niña con capacidades diferentes. Promueve el empoderamiento de las mujeres y también hace hincapié en la discapacidad, la accesibilidad y los derechos del niño. La película se desarrolla desde el punto de vista de una niña de 16 a 18 años que tiene esperanzas sobre su vida y su futuro. Ella depende de sí misma cuando la sociedad patriarcal junto con ella está creciendo intenta controlarla y también espera que sea protegida por una organización liderada por mujeres. El optimismo y las esperanzas del futuro le dan el valor para su vida. La película se centra en los derechos de las mujeres, los niños y también en los niños discapacitados.


Français

Ce court métrage raconte les rêves d'une fille aux capacités différentes. Il promeut l'autonomisation des femmes et se concentre également sur le handicap, l'accessibilité et les droits des enfants. Le film se déroule du point de vue d'une jeune fille de 16 à 18 ans qui a de l'espoir dans sa vie et son avenir. Elle dépend d'elle-même lorsque la société patriarcale avec elle grandit essaie de la contrôler et elle espère également qu'elle serait protégée par une organisation dirigée par des femmes. L'optimisme et les espoirs du futur lui donnent le courage de sa vie. Le film se concentre sur les droits des femmes, des enfants et aussi des enfants handicapés.


 

Pays/ País /Country : Congo 

Temps / Runtime  / Duración: 23: 04 mins


Categorie / Categoría/ Categotry : Court-métrage / Short Film / Cortometraje



Synopsis / Resumen


Une femme qui pousse un cri contre son fiancée infidèle se trompe de numéro et tombe sur un homme trahi sur le point de se suicider.

Mon court métrage IN EXTREMIS dont l'héroïne est une femme qui pousse un cri contre sorte de violence faite aux femmes (infidélité et trahison) et qui montre la force tranquille des femmes pourra toucher de nombreux spectateur.

-----------------------------

English


A woman who cries out against her unfaithful fiancée, misses the number and comes across a betrayed man who is about to commit suicide.

My short film IN EXTREMIS, whose heroine is a woman, who utters a scream against a kind of violence against women (infidelity and betrayal) and which shows that, the quiet strength of women, is able to touch many spectators.

------------------
 
Español

Una mujer que lanza un GRITO contra su prometido infiel pero marca el número equivocado, y en su lugar, se encuentra con un hombre traicionado que está a punto de suicidarse.

Mi cortometraje IN EXTREMIS cuya heroína es una mujer que lanza un grito contra otras clases de violencia (La infidelidad y la traición) y que muestra la fuerza silenciosa y dulce de una mujer que, puede conmover a muchos espectadores.


 
Subtitles / Subtítulos / Sous titres: English, Español, Italiano, Français
Runtime / Duración :  18 mins

Language/ Idioma/ Langue : Portugués Brasil
Gender:  Drama  
Theme:  Violence, Women’s Rights (Derechos de la mujer, No violencia, violencia intrafamiliar)
 
Recommeded Age:  16+ 
 
 


 
Synopsis / Resumem / Resumen

 
PT

Uma mulher conta com a ajuda de outras mulheres para sair de uma situação de violência doméstica. São mulheres que correm umas com as outras. Curta-metragem livremente inspirado pelo livro Mulheres Que Correm Com os Lobos, de Clarissa Pínkola Estés.


Español

Una mujer cuenta con la ayuda de otras mujeres para salir de una situación de violencia doméstica. Son mujeres que corren unas con otras. Cortometraje libremente inspirado por el libro “Mujeres que corren con los lobos”, de Clarissa Pínkola Estés.


English
 
A woman has the support of other women to get out of a situation of domestic violence. They are women who run with each other. Short film freely inspired on book Women Who Run With the Wolves, by Clarissa Pinkola Estés.

 
Fr

Une femme a le soutien d'autres femmes pour sortir d'une situation de violence domestique. Ce sont des femmes qui courent les unes avec les autres. Court métrage librement inspiré du livre Women Who Run With the Wolves, de Clarissa Pinkola Estés.

 
It

Una donna ha il sostegno di altre donne per uscire da una situazione di violenza domestica. Queste sono donne che corrono l'una con l'altra. Cortometraggio liberamente ispirato al libro Women Who Run With the Wolves, di Clarissa Pinkola Estés.

 


Categoria/ Category: Corto/ Short Film/ Curta-metragem
Language /Idioma /Linguage: Portugués Brasil
Subtitles / subtítulos: Engligh, Español, Italiano
Duration Time / duração / duración: 8 mins

Elenco: Aline Marques e Ian Braga.
Produção: Colírio Vídeos

 
 
Description/ Resumen:

 
Synopsis English: Walking alone in the city at night, a woman is followed by a strange man. She runs away from him, but is cornered on a dead-end street.

Sinopse PT: De noite, uma mulher é seguida por um homem estranho. Ela foge dele, mas é encurralada em uma rua sem saída.

Resumen Español: Caminando de noche sola por la ciudad, una mujer es perseguida por un desconocido. Ella corre de él, pero se encuentra con una calle sin salida.


 
 
Language: Língua: Portugués
Subtítulos/ Subtitles: English
Runtime / Tempo 1 min.



Description / Resumem

O filme é um alerta sobre casamento infantil e estupro. Infelizmente, muitas crianças estupradas não têm outra opção e precisam ser mães e constituir família, quando deveriam estar apenas "brincando de casinha".
-----------------------

English
(The movie is about child marriage and rape. Unfortunately, many children are raped and have to be moms and build a family when they should just be playing).


Emma y el mundo | EMMA AND THE WORLD 


Duración / Runtime: 12mins
Idioma | Language: Español España / Spanish from Spain
Subtitles: English
Categoría / Category:  Ficcion   Fiction
Género / Gender:  Derechos Humanos  Drama  Fantasia | Fantasy  Human Rights
Temática / Theme:  Asuntos sociales  Infancia | Children Social Issues

Edad Recomendada /Recommended Age:  Todas las edades | All

Trailer: https://vimeo.com/391239332



Resumen / Resume

Una niña llamada Emma, ve destellos en el techo de su habitación, provenientes de la calle. Al asomarse fascinada, para ver qué ocurre, ve a una hombre sentado en un banco, del cual surgen esos destellos mágicos. Se trata de una persona sin hogar quemando su pipa, con el que entablará una relación, la cual se moverá entre la magia y la cruda realidad del mundo; Entre el mundo fantasioso de la infancia y la enajenación del universo adulto.


English

A girl named Emma sees flashes on the ceiling of her room, coming from the street. When she look fascinated, to see what happens, see a man sitting on a bench, which arise those magical flashes. It is a homeless person burning his pipe, with whom he will establish a relationship, which will move between magic and the harsh reality of the world; Between the fantasy world of childhood and the alienation of the adult universe. 
 
 

Runtime: 7:00 mins
Lenguaje: Italiano
Subtitules: EN
 

 
Resume

Un uomo scopre che il suo androide delle pulizie Alexia, invece di andare al supermercato, sta uscendo con qualcuno.

 
English

A man finds out that his housekeeping android Alexia, instead of going to the supermarket, is seeing someone.


 


 
País/ Country/ Pays / Paese: Corea del Sur | South Corea | Corée du Sud | Corea del Sud | Coreia do Sul

No dialogs / Sin diálogos  / Pas de dialogue / Nessun dialogo / Sem diálogo


Runtime / Duración / Temps/ Durata / Duração : 7 mins.
Categoría /Category/ Cátegorie :  Ficcion  Fiction  Experimental

Temática / Theme / Thématique/ Tematico/ Temático:  Science, Women’s Rights / Ciencia y Tecnología/  Derechos de la  Mujer  / Science et technologie / Droits des femmes / Scienza e tecnologia / Diritti delle donne / Ciência e Tecnologia / Direitos da Mulher
 
Edad Recomendada / Recommended age / Âge recommandé/ Età consigliata / Idade recomendada:  9+

-----------------------------------
 
 
Synopsis / Resumen  / Sinossi / Sinopse


A woman sits at a well-done table and a robot in a suit starts a makeup. From skin makeup to eye makeup and to lip makeup. When the robot is done with her makeup, all the spotlights behind shine on her. Her makeup is all smudged when she is back, and she begins to remove it.


Español


Una mujer se sienta en una mesa bien hecha y un robot con traje comienza a maquillarla. Desde el maquillaje de la piel hasta el maquillaje de ojos y el maquillaje de labios. Cuando el robot termina con su maquillaje, todos los focos detrás brillan sobre ella. Su maquillaje está manchado cuando regresa y comienza a quitárselo.

 
Français


Une femme est assise à une table bien fait et un robot dans un costume commence le maquillage. Du maquillage de la peau au maquillage des yeux et au maquillage des lèvres. Lorsque le robot se fait avec son maquillage, tous les projecteurs derrière briller sur elle. Son maquillage est tout taché quand elle est de retour et elle commence à l'enlever.

IT


Una donna si siede a un tavolo ben fatto e un robot in giacca e cravatta inizia a truccarsi. Dal trucco della pelle al trucco degli occhi al trucco delle labbra. Quando il robot ha finito di truccarsi, tutti i riflettori dietro di lei brillano su di lei. Il suo trucco è sbavato quando torna e inizia a rimuoverlo.


PT

A mulher senta-se em uma mesa bem-feito e um robô em um terno começa a colocar a maquiagem. Da maquiagem da pele à maquiagem dos olhos e lábios. Quando o robô termina sua maquiagem, todos os holofotes atrás dela brilham. Sua maquiagem está borrada quando ela retorna e começa a removê-lo.


VOIX DE FEMMES

FR 

Durée du temps : 14: 16 minutes

Teaser: https://vimeo.com/340405285

 

Description :


VOIX DE FEMMES est une vidéo qui réunit des femmes du monde, poétesses, musiciennes, peintres. Elles ont en commun le poème qu'elles portent. Rêve réalisé par Gaëlle Rauche qui réunit ici, 20 femmes.

Film Poétique. Féminin. Pluriel.

Elles sont artistes, poètes, peintres, musiciennes. 
Elles ne se connaissent pas, pour la plupart. Elles sont du Nord, du Sud, du monde. 
Elles ont en commun, le poème qu'elles portent. En elles. 
Un poème qui résonne. En chacune, en chacun. De nous. 
Elles sont vivantes. Elles sont vibrantes. Elles sont et vont. Ensemble. 
Généreuses, elles prennent le pouvoir de la parole pour l'offrir. 
En partage, à toutes. Et à tous. 
Leurs voix (dé)liées invitent à une réflexion profonde, sur l'essence de l'être.
Poétique. Féminin. Pluriel.
Humain(e).


 
 
 
UK
Runtime 4,5 minutes
Performance
English Only (Sólo en inglés)


Brief Description


During the first three weeks of covid-19 lockdown (23rd March - 11th April) women across the U.K. and around the world were being murdered and beaten at an unprecedented rate. In England and Wales alone 14 women and 2 children were murdered*. These figures do not include transwomen.

Three weeks in lockdown is a project documenting murdered women over a 3 week period. As the stories of the murdered women and children faded in the media I felt the need to mark the locations across the country, where the murders took place. In each location I used either chalk or charcoal since they would wash away over time, mirroring how the murdered women will fade from our memories and be quickly forgotten.


 
 
Documental

Duración: 23 minutos


Descripción


Accionar desde el cuerpo y la voz. Accionar para hacer visible y hacer frente a las violencias que vivimos como mujeres, en la Puna, y en todo el mundo. Accionar desde el encuentro, la ronda. Recuperando el canto de la copla, grito de nuestras ancestras. Cantos morados, cantos copleados, cantos de memoria, cantos de justicia. Por todas las hermanas que nos robaron y que se convirtieron en mariposas.

 
Category: Short Film
Runtime: 30 mins

Language / Idioma: English/  Ingles
Subtitles: No
 
Synopsis


“Five Graceful Shifts” is a window into the life of Latesa Williamson, a Dayton poet, spoken word artist, author and advocate for youth who uses the stage name, A. Slate. A warrior, a fighter, a woman. A featured presentation for the Woman Scream Festival 2021: “Women Warriors, violence is not in quarantine”.

Five Graceful Shifts is a poetic film that reveals the face behind the masks that we wear to hide mental illness, childhood trauma, and the fact that everyone has a breaking point. Even so; when we are equipped with the proper tools we can open windows that invoke change and a renewed mindset. It takes a village, yet starts with an army of one. Life is a poem...everyone is writing.

“In this one-woman film, I am inviting you into the worlds I have created for myself as a single mother suffering with mental illness,”.



Español

“Five Graceful Shifts” (5 Formas de Cambiar) es una ventana a la vida de Latesa Williamson, una poeta de Dayton, Ohio, artista de la palabra hablada, autora y defensora de la juventud que usa el nombre artístico de “A. Slate”. Una guerrera, una luchadora, una mujer. Esta película, es una presentación especial para el Festival Grito de Mujer 2021 su versión al Inglés (Woman Scream): “Mujeres guerreras, la violencia no está en cuarentena”.

Five Graceful Shifts es una película poética que revela el rostro detrás de las máscaras que usamos para ocultar enfermedades mentales, traumas infantiles y el hecho de que todas tenemos un punto de ruptura. Aun así; cuando estamos equipadas con las herramientas adecuadas, podemos abrir ventanas que invocan el cambio y una mentalidad renovada. Se necesita primero una aldea, para construir un ejército. La vida es un poema que todas escribimos.

"Esta es una película de una sola mujer, te invito a los mundos que he creado para mí, como madre soltera que sufre una enfermedad mental." A. Slate.


 

Duration / Runtime: 2:25 mins
Sub. FR | EN



Résume / Resume


Court-métrage réalisé sous les contraintes d'un 48h portant comme thème la situation des femmes battues.

 
English

 
Short film produced under the constraints of a 48-hour period focusing on the situation of mistreated women.

 
Juego limpio (Fair game)

Duración / runtime: 1 mins
Categoría / Category: Cortometraje/ Short Film
Idioma/ languague: Sin diálogo / no dialog


Sinospis / Synopsis


Videominuto que aborda la problemática de los roles de género y la importancia de valorar el trabajo que las mujeres hacen en casa. La intención es que se pondere que en las labores del hogar no debe haber roles asignados. Esta propuesta participó en el Festival Ícaro en la categoría "Meterle un gol al machismo" (2018). 
 
 
English
 
 
1 minute video that addresses the issue of gender roles and the importance of valuing the work that women do at home. The intention is that it is weighed that in housework there should be no assigned roles. This proposal participated in the Icaro Festival in the category "Scoring a goal against machoism" (2018).
 
 
 

Título: Telares

Duración: 7:11

Español

 

Descripción

 

Hilando heridas, mujeres que, desde sus encierros, intentan transformar el dolor en un nuevo despertar, desde la conexión con las redes que van tejiéndose para brindar contención y ayuda. Desde las múltiples formas de ayudar a estas voces acalladas por un sistema patriarcal que destruye vidas, es esencial socializar la información sobre las líneas de acción que pueden intervenir en estas situaciones. Telares es un cortometraje experimental contra la violencia de género por "Siempre Vivas, colectiva de artistas feministas auto convocadas."
 
 

 

SUB ZERO / Bajo CERO / Sous Zéro
 

Sudáfrica | Afrique du Sud | Southafrica

Runtime/ Duración / Temp: 15:00 mins

Subtitles / Subtítulos / Sous-titre : English / Español/ Français

Directed by: Thami Majela, Sizakele Mdi
Written by: Thamsanqa WaMajela
Languages: English, Southern Sotho


Category / Categoría / Categorie: Women Issues, women violence, women rights

 

Resume /Resumen /  Résume
 

A reflection on confinement, broken home, stagnant-time, dilapidating dreams, and dehumanisation through the eyes of Gender based violence. (South African) state of affairs is at SUB ZERO.

(Don’t be afraid. Blackouts are also part of the movie)

 

Español

Una reflexión sobre el encierro, el hogar roto, el estancamiento, los sueños dilapidados y la deshumanización a través de los ojos de la violencia de género. (Sudáfrica) La situación está en SUB ZERO.


(No tengas miedo. La oscuridad también forma parte de la película)



Français


Une réflexion sur le confinement, la maison cassée, temps stagnant, les rêves dilapidant et déshumanisation à travers les yeux de la violence sexiste. La situation (sud-africaine) est à SUB ZERO.

(Ne pas avoir peur. Blackouts font également partie du film)

 


 

 (Este enlace estará activo del 1ro. al 31 de marzo 2021)

 



Share on Google Plus

0 comentarios:

Muchas gracias por ayudarnos a crecer! Corre la voz...apoya nuestra causa